Passer le bac en Allemagne, c'est aussi faire la fête
Les mots et événements autour de l'Abitur
Das Abitur - Le baccalauréat allemand
Pour simplifier, on dit das Abi (= le bac). On nomme les élèves qui préparent l'Abitur les « Abiturienten ». Ceux-ci ne veulent pas seulement travailler, ils veulent aussi se faire plaisir. Donc tout le long de l'année, ils organisent des fêtes. D'abord ils proposent plusieurs fois des gâteaux faits maison ou des boissons pendant les grandes récrés. L'argent récolté sert en partie à réaliser le fameux Abiball.
Der Abiball - Le bal du bac
C'est une soirée officielle où les bâcheliers s'habillent en robe de soirée ou costume cravate et reçoivent leur diplôme remis en main propre par le directeur de l'école. Tous les parents, les grand-parents et les amis viennent pour passer cette soirée avec les Abiturienten.
Voilà comment cette cérémonie se passe habituellement : il y a un grand buffet, le directeur fait un discours et souvent des élèves (souvent deux) animent la soirée. Ils proposent des petits jeux, ils racontent des anecdotes, ils projètent des photos des dernières années passées à l'école. Certains élèvent font de la musique ou chantent. Sans oublier le photographe qui vient prendre des photos inoubliables de chaque élève, de toute la classe et de toute la soirée. Après minuit, les parents partent et laissent la place aux bâcheliers pour qu'ils puissent vraiment faire la fête.
Mais une soirée si officielle ne peut quand même pas mettre fin à 12 ou 13 ans de scolarité ! Elle est donc encore suivie par le Abischerz.
Der Abischerz ou Abistreich - La blague du bac
C'est une sorte de spectacle inventé par les Abiturienten pour toute l'école. Ils s'y moquent surtout de leurs profs pour se venger de tous les devoirs qu'ils ont dû faire durant les dernières années. Par tradition, les élèves ne communiquent à personne la date et l'heure de l'Abischerz, donc même les profs ne sont pas au courant. Puis, un jour, ils entrent dans les classes, font sortir tous les élèves et forcent les profs à venir avec eux. Alors toute l'école se retrouve dehors ou dans la salle de sport pour regarder le spectacle. Les Abiturienten font monter les profs sur scène et ceux-ci doivent accomplir des tâches drôles devant les yeux de tout le monde.
Die Abizeitung - Le journal du bac
Très souvent, les Abiturienten sortent à la fin de l'année un Abizeitung ou Abibuch (livre du bac). Dans ce journal, chaque élève de Terminale se présente, on peut y lire ce qu'ils feront après l'école, ce qu'ils aiment... On y trouve des photos d'eux plus jeunes, mais aussi des citations rigolotes des profs (c'est d'ailleurs tout un travail de bien noter toutes ces anecdotes pendant les cours). Souvent les élèves écrivent aussi un article sur la Studienfahrt (une voyage culturel d'une semaine à l'étranger avec les profs).Die Abifahrt - Le voyage du bac
Il ne faut surtout pas confondre le « Studienfahrt » (pendant laquelle on visite beaucoup de musées et pendant laquelle il faut se comporter convenablement) et le « Abifahrt » ! Celui-ci est un voyage sans les profs organisé par les élèves. Une fois les examens passés, une bonne partie d'entre eux partent ensemble pendant une semaine pour profiter enfin des vacances.
Die Mottowoche - La semaine à thèmes
Il existe de nouvelles traditions depuis quelques années : des thèmes sont proposés aux élèves de Terminale qui viennent déguisés à l'école ou tous les vendredis (le 'Freaky friday') ou pendant la dernière semaine de cours (die Mottowoche). Les thèmes sont choisis à l'avance et varient. Voici quelques exemples : « génération hippie », « les grandes stars », « ton héros de l'enfance », « au dodo », etc.).
Der Abispruch - La devise du bac
Vous voyez, les élèves en Allemagne se créent du travail supplémentaire en dehors des cours et de leurs devoirs. Pour tenir le coup, les Terminales se cherchent une devise souvent à base d'un jeu de mot. Celle-ci sera imprimée sur des T-shirts que les élèves portent à toutes les occasions.
« Bac to the future » : Ici « Bac » est utilisédans le sens anglais de « back », donc ça signifie retour vers le futur ou le bac pour le futur... C'est aussi une allusion au célèbre film.
«TeletAbis, wir sagen winke, winke » : les Télétubbies / Télé t'Abis vous disent au revoir.
«Abi Baba und die 90 Schüler » Abi Baba et les 90 (varie selon le nombre) élèves.
Das Abitreffen - La rencontre des bâcheliers
Et puis, un jour, l'école est finie. Les examens sont passés, les journaux vendus, les fêtes terminées et les blagues à grand succès de l' Abischerz font aussi partie du passé. C'est la fin ? Mais nooooon ! Pour ne pas se perdre de vue, des rencontres régulières sont proposées où tout le monde se retrouve dans un bar et discute pendant toute la soirée des souvenirs autour de l'Abitur ; ce sont les rencontres de classes pratiquées depuis des décennies en Allemagne.
Texte : Agnes
Dessins : Emmanuelle, Gaïa et Zoë
© Texte et dessins : Grand méchant loup